Главная / саби
Саби
Это сложное понятие, одно из ключевых для японского сада. На русский это можно перевести как «красота, приобретаемая со временем». Иными словами, если в европейской культуре лучшим считается то, что моложе, новее, ярче, то в японской культуре красивы именно старые замшелые камни, чья красота стала частью естественной природы. Эти камни как бы пережили многое и способны рассказать о многом, у них есть характер. Они больше похожи на живые существа, и их объединение в саду камней не является случайным порядком.
Налет старины, своеобразная патина, характерен и для других вещей – старые архитектурные сооружения, высохшие деревья тоже найдут свое место в японском саду. Этим он и не похож на европейских собратьев. Именно поэтому в японской композиции предпочтительны не цветущие растения, а многолетние вечнозеленые.
Японская культура во многом основана на традиции. Чем глубже в старину уходят корни того или иного явления, тем оно почетнее и тем большего заслуживает уважения. Рассматривая японский сад камней, мы можем прийти к выводу, что жизнь не только быстротечна и изменчива, как вода – она вечна, как камни. Жизнь человека может пройти, но созданные его руками вещи останутся, камни, мимо которых он ходил, впитают его дыхание и эмоции, и займут свое достойное место в японском саду.
Красота, приносимая временем – не только старость. Это еще и та простая мысль, что японский сад красив при любой погоде. Зимний сад для европейца – воспроизведение летнего сада в помещении. Зимний сад для японца – тот же сад, который оказался покрыт шапками снега, но от этого не стал менее красивым или привлекательным, а наоборот, приобрел особое, неповторимое, зимнее очарование. Японский сад может быть красивым в любое время года. По-русски эту идею выражают слова известной песни из кинофильма «У природы нет плохой погоды…».
|